oy vey - definition. What is oy vey
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف

A YIDDISH PHRASE EXPRESSING DISMAY OR EXASPERATION
Oy gevalt; Oy Vey; Oyvey; Oi vey; Gevalt; Oy vay; Oy vei; Oi veh; Oy veh; Oy vey iz mir

oy vey         
[??'ve?]
(also oy veh)
¦ exclamation indicating dismay or grief (used mainly by Yiddish-speakers).
Origin
C19: Yiddish, lit. 'oh woe'.
oy vey         
Standard Jewish expression of exasperation, frustration, annoyance, sympathy.
Did you see that guy at the bar? He wouldn't leave me alone all night. Oy vey, what a loser.
oy vay         
It comes from a language called Yiddish which was spoken by European Jews.
It is a mixture of Hebrew, German and various Slavic languages.
Prior to WWII about eleven million people spoke Yiddish; newspapers and books were published in the language, and there was Yiddish theater in Europe, the United States and Latin America.
Oy! can mean any number of things, depending on the context and the way it is said.
It can express both dejection and joy; ecstasy and horror.
Oy Vay literally means oh pain, but it is often used to express just the opposite. A book entitled The Joys of Yiddish by Leo Rosten lists 29 ways the expression Oy! can be used.
They did what to the network? Oy vay!

ويكيبيديا

Oy vey

Oy vey (Yiddish: אױ װײ) is a Yiddish phrase expressing dismay or exasperation. Also spelled oy vay, oy veh, or oi vey, and often abbreviated to oy, the expression may be translated as "oh, woe!" or "woe is me!" Its Hebrew equivalent is oy vavoy (אוי ואבוי, ój vavój).

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. We haven‘t actually read it, but the title‘s enough: Up, Up, and Oy Vey. diary@guardian.co.uk
2. The title is a play on the Yiddish exclamation ‘Oy vey‘ and shiksa is a Yiddish word for a non–Jewish woman.
3. Peering through the trellis I couldn‘t find my date anywhere, and with an "oy vey" I fled into the night once more.
4. Brad Miller (D–N.C.). Miller explained that the night‘s events hadn‘t helped him make a decision. (Oy vey, come on people!) He wasn‘t so interested in how Pennsylvanians voted, he said; he was waiting for guidance from North Carolinians, whose primary is May 6.